Lirik lagu Last Song - Supercell ft. Chelly dan artinya

Lyricist: ryo (supercell)
Composer: ryo (supercell)
Arrangement: ryo (supercell)

Last Song
=== Lagu Terakhir ===


I remember you
伝えてほしい
この地球(ほし)の青さを
遠い場所からだって
それは輝く
I remember you
Tsutaete hoshii
Kono hoshi no aosa wo
Tooi basho kara datte
Sore wa kagayaku
— Aku ingat dirimu
— Aku hanya ingin memberitahumu
— Bahwa bumi yang biru ini
— dari tempat yang jauh
— pun bersinar terang

何も言わずに
さよならしてしまって
ごめんね
だけど君ならきっと
わかってくれるよね
Nani mo iwazu ni
Sayonara shite shimatte
Gomen ne
Dakedo kimi nara kitto
Wakatte kureru yo ne
— Tanpa berkata apa-apa
— Aku ucapkan selamat tinggal
— Maafkan aku,
— Tapi aku yakin jika kau pasti
— benar-benar mengenalku

いつか君が好きって
言えるといいな
言えたらいいなって
ずっと思ってた
ねえ
好きって言われたら
どんな顔を見せてくれる?
教えてほしい
Itsuka kimi ga suki tte
Ieru to ii na
Ietara ii na tte
Zutto omotteta
Nee
Suki tte iwaretara
Donna kao o misete kureru?
Oshiete hoshii
— Jika suatu hari nanti, aku berharap
— aku bisa memberitahumu bahwa aku mencintaimu
— Meskipun sekali
— Aku ingin tahu
— Hei,
— Jika aku menyatakan perasaanku padamu
— Seperti apa wajah yang akan kau tunjukkan?
— Tolong beritahu aku

ねえ I miss you
何もいらない
君以外何も
遠い未来までずっと
君と行きたい
Nee I miss you
Nani mo iranai
Kimi igai nani mo
Tooi mirai made zutto
Kimi to ikitai
— Hei, aku merindukanmu
— Aku tak butuh apapun
— selain dirimu, hanya dirimu
— Aku selalu ingin pergi menuju masa depan yang jauh
— bersama-sama dirimu

何も言わずに
その手で抱きしめて
くれるなら
そう願うの
君だけの私だから
Nani mo iwazu ni
Sono te de dakishimete
Kureru nara
Sou negau no
Kimi dake no watashi dakara
— Tanpa berkata kata-kata
— Aku berharap kau memelukku erat
— dengan kedua tanganmu
— Karena aku hanya milikmu



いつか君の今と私の今
また交差するその時には
ねえ
好きって言ってほしい
どんな痛みもきっと消えて
強くなれる
Itsuka kimi no ima to watashi no ima
Mata kousa suru sono toki ni wa
Nee
Suki tte itte hoshii
Donna itami mo kitto kiete
Tsuyoku nareru
— Jika suatu hari nanti, hadirku dan hadirmu kini
— juga saat kita menyeberangi waktu lagi
— Hei,
— Saat itu tolong katakan bahwa kau mencintaiku
— Aku percaya semua rasa sakitku akan hilang
— Dan aku bisa menjadi lebih kuat

願うだけじゃ
何も変わらない
君と進もう
ずっと
Negau dake ja
Nani mo kawaranai
Kimi to susumou
Zutto
— Aku hanya berharap
— tak ada apapun yang berubah
— Mari kita pergi bersama-sama
— selamanya

いつか君が好きって
言えるといいな
言えたらいいなって
ずっと思ってた
Itsuka kimi ga suki tte
Ieruto ii na
Ietara ii natte
Zutto omotteta
— Aku selalu berpikir,
— akan lebih baik, jika suatu hari nanti
— aku bisa memberitahumu
— bahwa aku mencintaimu

君の今と私の今
また交差するその時には
ねえ
好きって言ってほしい
どんな痛みもきっと消えて
強くなれる
そして You Call my name
また会えたら
Kimi no ima to watashi no ima
Mata kousa suru sono toki ni wa
Nee
Suki tte itte hoshii
Donna itami mo kitto kiete
Tsuyoku nareru
Soshite You Call my name
Mata aetara
— Saat hadirku dan hadirmu kini
— Saat kita menyeberangi waktu lagi
— Hei,
— Saat itu, tolong katakan bahwa kau mencintaiku
— Aku percaya semua rasa sakitku akan hilang
— Dan aku bisa menjadi lebih kuat
— Dan kemudian kau panggil namaku

— Jika kita bisa bertemu lagi


source :
https://furahasekai.net/2015/05/24/bravely-second-end-layer-ending-ryo-supercell-feat-chelly-last-song-lyrics-indonesian-translation/

Lirik Lagu Kana Nishino - Wishing dan Artinya

Kana Nishino - Wishing

Hasil gambar untuk kana nishino



Boku ga inakute mo kimi wa heiki da yo
Saat kau tiba-tiba mengatakan
Fui ni tsugerareta ano hi kara ima demo
“Kau akan baik-baik saja tanpa aku”
Kimi no kuchiguse mo, kimi no waraikata mo
Atau ucapan kesukaanmu, atau saat kau tertawa
Watashi kara nani mo kiete ikanai no
Itu tidak akan menghilang dari (pikiran) ku begitu saja

Sou, nani wo shite mo, sou omoidasu no
Begitu, jadi apapun yang aku lakukan aku (akan tetap) mengingat semuanya
Ah, kono mama ja shikata ga nai yo ne
Ah, aku tidak bisa terus seperti ini
Nee kimi wa doko de? Nee nani wo omou no?
Hei, kau dimana? Apa yang sedang kau rasakan?
Watashi wa ima demo kono basho de
Bahkan sekarang aku masih di tempat ini

Itsuka egao de aeru sono toki made
Suatu hari aku akan menatapmu dengan senyuman
Zutto kimi no yasashisa wasurenai
Aku tidak akan pernah melupakan kebaikanmu
Kono omoi ga todoku you ni shinjite
Mempercayai bahwa cintaku akan meraihmu
I'm wishing negau yo
Aku berharap, (benar-benar) berharap

Kimi ga inai asa ni atarashii hibi ni
Pagi di hari baru saat aku sudah tidak bersamamu
Sukoshi zutsu narete iku hi ga kuru no kana
Aku ingin tahu apakah perlahan aku akan terbiasa
Soshite kidsuitara otagai koi wo shite
Dan aku selalu menyadari bahwa kita akan sama-sama
Hoka no dareka wosuki ni naru no kana
Jatuh cinta dengan orang lain

Sou onaji michi wo, sou aruite kita
Begitu, kita berjalan di jalan yang sama
Ah itsu kara ka futatsu ni wakarete
Ah, aku bertanya-tanya jika jalan itu terbagi dua
Nee kimi wa subete? Nee wasurete shimau no?
Hey, akankah kamu lupa? Melupakan segalanya?
Watashi wa ima demo ano basho de
Bahkan sekarang aku masih di tempat ini

Itsuka egao de aeru sono toki made
Suatu hari aku akan menatapmu dengan senyuman
Zutto kimi no yasashisa wasurenai
Aku tidak akan pernah melupakan kebaikanmu
kono omoi ga todoku you ni shinjite
Mempercayai bahwa cintaku akan meraihmu
I'm wishing negau yo
Aku berharap, (benar-benar) berharap

Sono egao sono hitomi ga ima demo
Senyumanmu, dan matamu yang bersinar
Azayaka ni kagayaki wo mashite yuku
Semakin dan semakin cemerlang
I know it konna ni todokisou nano ni
Aku tahu (walaupun) begitu dekat untuk mencapaimu
Omou hodo ni toozakaru no
(Namun) Semakin kuat perasaanku, kau (malah) semakin menjauh

Ano hi kimi ni deatte koishita koto
Aku tahu itu cinta saat aku bertemu denganmu
Te wo tsunaide futari de sugoshita koto
Saat kita adalah dua orang yang saling bergenggaman tangan
Kono kiseki wo mou ichido dake shinjite
Aku hanya akan mempercayai keajaiban ini satu kali lagi
I'm wishing kitto
Aku benar-benar percaya

Itsuka egao de aeru sono toki made
Suatu hari aku akan menatapmu dengan senyuman
Zutto kimi no yasashisa wasurenai
Aku tidak akan pernah melupakan kebaikanmu
Kono omoi ga todoku you ni shinjite
Mempercayai bahwa cintaku akan meraihmu
I'm wishing negau yo
Aku berharap, (benar-benar) berharap


hmmm, masih banyak yang mau gua omongin, walaupun begitu lewat lagu ini semoga lu ngerti dan bisa hargain gua yaa! buat semuanya, makasihhh!

source: http://spicalia.blogspot.co.id/2015/12/kana-nishino-wishing-terjemahan-bahasa.html

Last Song - supercell dan terjemahannya

Last Song
=== Lagu Terakhir ===

Hasil gambar untuk last song supercell

I remember you
伝えてほしい
この地球(ほし)の青さを
遠い場所からだって
それは輝く
I remember you
Tsutaete hoshii
Kono hoshi no aosa wo
Tooi basho kara datte
Sore wa kagayaku
— Aku ingat dirimu
— Aku hanya ingin memberitahumu
— Bahwa bumi yang biru ini
— dari tempat yang jauh
— pun bersinar terang

何も言わずに
さよならしてしまって
ごめんね
だけど君ならきっと
わかってくれるよね
Nani mo iwazu ni
Sayonara shite shimatte
Gomen ne
Dakedo kimi nara kitto
Wakatte kureru yo ne
— Tanpa berkata apa-apa
— Aku ucapkan selamat tinggal
— Maafkan aku,
— Tapi aku yakin jika kau pasti
— benar-benar mengenalku


いつか君が好きって
言えるといいな
言えたらいいなって
ずっと思ってた
ねえ
好きって言われたら
どんな顔を見せてくれる?
教えてほしい
Itsuka kimi ga suki tte
Ieru to ii na
Ietara ii na tte
Zutto omotteta
Nee
Suki tte iwaretara
Donna kao o misete kureru?
Oshiete hoshii
— Jika suatu hari nanti, aku berharap
— aku bisa memberitahumu bahwa aku mencintaimu
— Meskipun sekali
— Aku ingin tahu
— Hei,
— Jika aku menyatakan perasaanku padamu
— Seperti apa wajah yang akan kau tunjukkan?
— Tolong beritahu aku

ねえ I miss you
何もいらない
君以外何も
遠い未来までずっと
君と行きたい
Nee I miss you
Nani mo iranai
Kimi igai nani mo
Tooi mirai made zutto
Kimi to ikitai
— Hei, aku merindukanmu
— Aku tak butuh apapun
— selain dirimu, hanya dirimu
— Aku selalu ingin pergi menuju masa depan yang jauh
— bersama-sama dirimu

何も言わずに
その手で抱きしめて
くれるなら
そう願うの
君だけの私だから
Nani mo iwazu ni
Sono te de dakishimete
Kureru nara
Sou negau no
Kimi dake no watashi dakara
— Tanpa berkata kata-kata
— Aku berharap kau memelukku erat
— dengan kedua tanganmu
— Karena aku hanya milikmu
いつか君の今と私の今
また交差するその時には
ねえ
好きって言ってほしい
どんな痛みもきっと消えて
強くなれる
Itsuka kimi no ima to watashi no ima
Mata kousa suru sono toki ni wa
Nee
Suki tte itte hoshii
Donna itami mo kitto kiete
Tsuyoku nareru
— Jika suatu hari nanti, hadirku dan hadirmu kini
— juga saat kita menyeberangi waktu lagi
— Hei,
— Saat itu tolong katakan bahwa kau mencintaiku
— Aku percaya semua rasa sakitku akan hilang
— Dan aku bisa menjadi lebih kuat

願うだけじゃ
何も変わらない
君と進もう
ずっと
Negau dake ja
Nani mo kawaranai
Kimi to susumou
Zutto
— Aku hanya berharap
— tak ada apapun yang berubah
— Mari kita pergi bersama-sama
— selamanya


いつか君が好きって
言えるといいな
言えたらいいなって
ずっと思ってた
Itsuka kimi ga suki tte
Ieruto ii na
Ietara ii natte
Zutto omotteta
— Aku selalu berpikir,
— akan lebih baik, jika suatu hari nanti
— aku bisa memberitahumu
— bahwa aku mencintaimu

君の今と私の今
また交差するその時には
ねえ
好きって言ってほしい
どんな痛みもきっと消えて
強くなれる
そして You Call my name
また会えたら
Kimi no ima to watashi no ima
Mata kousa suru sono toki ni wa
Nee
Suki tte itte hoshii
Donna itami mo kitto kiete
Tsuyoku nareru
Soshite You Call my name
Mata aetara
— Saat hadirku dan hadirmu kini
— Saat kita menyeberangi waktu lagi
— Hei,
— Saat itu, tolong katakan bahwa kau mencintaiku
— Aku percaya semua rasa sakitku akan hilang
— Dan aku bisa menjadi lebih kuat
— Dan kemudian kau panggil namaku

— Jika kita bisa bertemu lagi



source:
http://furahasekai.net/2015/05/24/bravely-second-end-layer-ending-ryo-supercell-feat-chelly-last-song-lyrics-indonesian-translation/

Last Song - Yamai dan terjemahannya

 
LAST SONG

Hasil gambar untuk last song yamai

Youtube Link


Saigo ni hitotsu chiisana KISU wo shite
Kimi wa shizuka ni heya wo dete itta
Meninggalkanku dengan sebuah kecupan terakhir
Kau perlahan keluar ruangan itu

Hikitomeru koto mo dekizu damatte taeru koto mo nai
Yurayura yureru boku wa heya no sumi no GITAA wo totte
Aku tak bisa menghentikanmu ataupun menahan dalam kesepian itu
Dengan goyah ku ambil gitarku ddi sudut ruangan

"Kimi ga suki de suki de demo aa aa
Dakedo dame de dame de umaku ikanakatta"
"Aku mencintaimu.. mencintaimu, tapi..
Tapi itu bukanlah apa-apa.. bukan apa-apa.. segalanya telah hancur berantakan"

Nanika ga tarinakatta? Sonna koto janakute
Chiisana ZURE-tachi ga bokura wo koroshita kara
Apakah sesuatu telah hilang? Bukan sesuatu itu yang salah
Tetapi sedikit ketidakcocokan yang telah membunuh kita

Tsunagitomeru koto mo dekizu jikan wo modosu sube mo naku
Buruburu fueru boku no kokoro no koe wo kiite
Aku tak bisa mempertahankan cinta kita ataupun mengetahui caranya mengembalikan waktu
Dengarkanlah suara hatiku yang bergetar

"Kimi ga suki de suki de demo aa aa
Dakedo dame de dame de umaku ikanai"
"Aku mencintaimu.. mencintaimu, tapi..
Tapi itu bukanlah apa-apa.. bukan apa-apa.. segalanya telah hancur berantakan"

"Kimi ga suki de suki de demo aa aa
Dakedo dame de dame de umaku ikanakatta"
"Aku mencintaimu.. mencintaimu, tapi..

Tapi itu bukanlah apa-apa.. bukan apa-apa.. segalanya telah hancur berantakan



aku berharap dalam doa, semoga kau mengerti semuanya, kusampaikan perasaan ku lewat lagu ini. terimakasih
source: 
http://lilysky11.blogspot.co.id/2014/05/megurine-luka-last-song.html

Newbie from INA ♥

こ( ̄0 ̄)ん( ̄ー ̄)に( ̄△ ̄)ち"<( ̄∇ ̄)>"わっはっは!!










ini semua karya sendiri lhoo wkwk gabut soalnyaa
hope you like it 
わ〜い♪\(*^▽^*)/\(*^▽^*)/\(*^▽^*)/わ〜い♪

Little Do You Know - Alex & Sierra (Lirik + Terjemahan)

Little Do You Know - Alex & Sierra
dan Terjemahannya


Little do you know
Sayang, tahukah kau

How I'm breaking while you fall asleep
Betapa hancur hatiku saat kau tertidur

Little do you know
Sayang, tahukah kau

I'm still haunted by the memory
Aku masih dihantui kenangan

Little do you know
Sayang, tahukah kau

I'm trying to pick myself from piece by piece
Aku masih berusaha utuhkan diriku keping demi keping

Little do you know
Sayang, tahukah kau

I need a little more time
Aku butuh lebih banyak waktu

Underneath it all I'm held captive by the hole inside
Di balik semua ini, aku terbelenggu oleh lubang di hati

I've been holding back
Aku meragu

For the fear that you might change your mind
Karena takut kau kan berubah pikiran

I'm ready to forgive you but forgetting is a harder fight
Aku siap memaafkanmu tapi melupakan adalah pergulatan yang sulit

Little do you know
Sayang, tahukah kau

I need a little more time
Aku butuh lebih banyak waktu

I'll wait, I'll wait
Aku kan menunggu, aku kan menunggu

I love you like you've never felt the pain, I'll wait
Aku mencintaimu seakan kau tak pernah rasakan sakit, aku kan menunggu

I promise you don't have to be afraid, I'll wait
Kuberjanji kau tak perlu takut, aku kan menunggu

The love you see right here stays so lay your head on me
Cinta yang kau lihat di sini akan selalu ada, maka rebahkanlah kepalamu di pundakku

Little do you know
Sayang, tahukah kau

I know you're hurt while I'm sound asleep
Aku tahu kau terluka saat aku tertidur nyenyak

Little do you know
Sayang, tahukah kau

All my mistakes are slowly drowning me
Semua salahku perlahan menenggelamkanku

Little do you know
Sayang, tahukah kau

I'm trying to make it better piece by piece
Aku berusaha memperbaikinya keping demi keping

Little do you know
Sayang, tahukah kau

I, I love you till the sun dies
Aku mencintaimu hingga mentari tak bersinar

I'll wait, just wait
Aku kan menunggu, tunggulah

I love you like I've never felt the pain, just wait
Aku mencintaimu seakan aku tak pernah rasakan sakit, tunggulah

I love you like I've never been afraid, just wait
Aku mencintaimu seakan aku tak pernah takut, tunggulah

Our love we see right here stays so lay your head on me
Cinta kita yang kita lihat di sini kan abadi, maka rebahkanlah kepalamu di pundakku

I'll wait, I'll wait
Aku kan menunggu, aku kan menunggu

I love you like you've never felt the pain, I'll wait
Aku mencintaimu seakan kau tak pernah rasakan sakit, aku kan menunggu

I promise you don't have to be afraid, I'll wait
Kuberjanji kau tak perlu takut, aku kan menunggu

The love you see right here stays so lay your head on me
Cinta yang kau lihat di sini akan selalu ada, maka rebahkanlah kepalamu di pundakku

Lay your head on me
Rebahkan kepalamu di pundakku

So lay your head on me
Maka rebahkanlah kepalamu di pundakku

'Cause little do you know
Karena, sayang, tahukah kau

I love you till the sun dies
Aku mencintaimu hingga mentari tak bersinar

source : http://terjemah-lirik-lagu-barat.blogspot.co.id/2015/06/little-do-you-know-alex-sierra.html

- Copyright © Suki! Suki! Suki! Sukideshita! - Hatsune Miku - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -