Archive for Februari 2016
Lirik Lagu Kana Nishino dan Artinya
Sekarang saya akan membagikan beberapa lirik
lagu dari Kana Nishino.
Nah,
sebelum itu mari kita kenal lebih dekat Kana Nishino. Chek this out!
Nama: Nishino Kana (西 野 カ ナ)
Ulang Tahun: 18 Maret 1989
Kelahiran: Prefektur Mie, Jepang
Golongan Darah: A
Tinggi: 158cm
Artis Favorit: Christina Aguilera, Ciara, Jennifer Lopez
Nishino belajar bahasa Inggris sejak usia dini, dan pergi ke Amerika dua kali. Dia menjadi tertarik pada berbagai genre musik, termasuk hip-hop, R & B dan reggae, tapi dia juga menikmati sastra Jepang, dan mulai menyanyikan lagu-lagu rakyat Jepang. Mimpinya menjadi seorang penyanyi mulai di bangku SMP. Ketika ia berusia 16, ibunya diam-diam mengirimkan demo tape miliknya ke Miss Phoenix Audition, dan dia diberi atas penyanyi pendatang dari sekitar 40.000 pelamar. Setahun kemudian pada tahun 2006, ia menandatangani kontrak dengan SME Records.
Pada tahun 2007 sambil mempersiapkan untuk menjadi seorang penyanyi, dia juga mempelajari sastra Inggris di perguruan tinggi. Pada saat itu dia bertemu duo Australia Nervo, yang menawarkan Nishino sebuah lagu berjudul "Aku Tidak Ingin Tahu" untuk digunakan dalam proyek musiknya. Nishino menulis ulang lirik-lirik lagu ke dalam bahasa Jepang sendiri, dan re-berjudul itu "I".
Pada bulan Desember 2007 situs resminya dibuka, dan sejak saat itu "* aku * ~ Selamat Natal ver. ~" Tersedia sebagai download digital dari beberapa situs Jepang, termasuk Mora. Menariknya, versi asli dari lagu "I Do not Wanna Tahu" yang tersedia sebagai download digital di situs Amerika iTunes dari Hari Tahun Baru dan seterusnya. Versi fisik dirilis dua bulan kemudian, pada 20 Februari 2008.
Single kedua Nishino yang disebut "Glowly Days". Dia single ketiga "Gaya" digunakan sebagai kedua akhir lagu tema untuk serial anime Soul Eater dan dia single keempat "Make Up" digunakan dalam Ona Chocolate Underground dari miniseri Inggris bajakan dengan salah satu b-sisinya, "Kirari" , sebagai lagu sisipan.
Setelah dia empat single pertama, musiknya mengambil lebih R & B merasa untuk itu. Her kelima tunggal "Tōkutemo feat. Wise" dirilis sebagai full-track digital lagu (Chaku Uta penuh) pada tanggal 11 Maret 2009. CD fisik dirilis pada tanggal 18 Maret 2009. Ini adalah single pertamanya fisik untuk masuk atas 50 di Jepang Oricon chart tunggal. Wise digital single "Aenakutemo feat. Kana Nishino" debut di nomor 9 di RIAJ Digital Jalur Bagan.
Nishino melepaskannya keenam single "Kimi ni Aitaku Naru Kara" pada 3 Juni 2009. hit nomor tunggal 14 di Oricon mingguan charting tunggal, yang dia merilis single terbaik dari enam. Versi digital dari single debut di nomor 5 di RIAJ Digital Jalur Bagan.
Album Cinta Satu. dirilis pada tanggal 24 Juni 2009, dan fitur semua enam single, b-side, "Celtic", pro dan epilog (yang menampilkan "Kirari"), bersama dengan lima lagu yang belum pernah dirilis sepenuhnya: "boneka" (track 3), " Girlfriend "(track 4)," Kimi no Koe o feat. Verbal (M-Flo) "(track 5)," Hidup berjalan terus ... "(track 7), dan" permen "(track 9). "Kimi no Koe o" mencapai nomor 5 di chart lagu digital RIAJ ini.
Nishino merilis single "Motto ..." ketujuh. The full-track ringtone digital download lagu mulai pada tanggal 14 Oktober dan CD fisik dirilis pada 21 Oktober 2009. Lagu debut di nomor 1 spot pada RIAJ Digital Jalur Bagan. Dia merilis double A-side single "Sayang ... / Mungkin" pada 2 Desember 2009. Setelah merilis dua single "Teman Terbaik" dan "Aitakute Aitakute", ia merilis album keduanya To Love pada 23 Juni 2010.
Pada tanggal 4 Agustus 2010, Kana Nishino merilis single kesebelas nya, "Jika." Lagu ini digunakan sebagai tema dan berakhir lagu dari film "Naruto Shippuuden 4: The Lost Menara" an mencapai nomor 5 single di tangga lagu Oricon dan terjual lebih dari 85.000 eksemplar. Nya 12 tunggal, "Kimi tte", dirilis pada 3 November 2010.
Kana berkompetisi di ke-61 Kohaku Uta Gassen, yang berlangsung pada tanggal 31 Desember 2010, dengan "Best Friend." Pada tanggal 9 Februari 2011, single "Jarak" dirilis. Dia juga berkolaborasi dengan Bijaksana pada tunggal "Dengan sisi Anda" yang dirilis pada 16 Maret 2011. [rujukan?]. Dua bulan kemudian pada 18 Mei 2011 dia single baru 'Esperanza' dirilis.
Okee, ini beberapa lirik lagu J-pop Recomend dari Kana nishino beserta
artinya.
1. I'll Be There - Kana Nishino
Romanji :
I'll be there
Nishino Kana
So I'll be there
Egao ga yoku ni au
Anata wa donna hito
ni ne
Aisareru hito dakara
Nakanaide kao agete
Mune hatte jibun ni,
Jishin motte iin
dayo
Dare mo inai
Kyou kara hitori ni
nacchatta nante
Samishii koto iwanai
de
Gonna be alright
Don't worry tonight
Anata wo hitori ni wa
sasenai
Onna doushi mo
warukunai yo
So I'll be
there,
So I'll be there
forever
Alright
Don't worry tonight
Donna kanashimi mo
wakeaeba
Kowai mono nantenai
yo
So I'll be there, So
I'll be there forever
Honto wa nakimushi
de,
Sukoshi o hito yoshi
na
Anata ga shinpai
dakara
Daiji ni shinakucha,
Kizutsukeru youna
hito nante
Watashi ga yurusanai
yo
Gonna be alright
Don't worry tonight
Anata wo hitori ni wa
sasenai
Onna doushimo
warukunaiyo
So I'll be
there,
So I'll be there
forever
Alright
Don't worry tonight
Donna kanashimi mo
wakeaeba
Kowai mono nantenai
yo
So I'll be
there,
So I'll be there
forever
Watashitachi ga
susumu kono saki ni wa
Mada shiranai
shiawase na koto ga
Matteiruwa
Ironna koto takusan
keiken shite
Tsuyoku natte seichou
shite
Itsumade mo futari
We will be
together
So I'll be there
Gonna be alright
Gonna be alright
Don't worry tonight
Anata wo hitori ni wa
sasenai
Onna doushimo
warukunaiyo
So I'll be
there,
So I'll be there
forever
Alright
Don't worry tonight
Donna kanashimi mo
wakeaeba
Kowai mono nantenai
yo
So I'll be there,
So I'll be there
forever
2. IF - Kana Nishino
moshi ano hi no ame ga yonde
itanara
kitto sure chikatte itadakeka mo
itsumo toori no jikan ni basu ga kitetanara
kimi to wa deau koto ga nakattanda ne
— Jika hujan berhenti di hari itu
— Aku bisa jadi berjalan melewatimu
— Jika bis tiba di waktu biasanya
— Aku tak akan bertemu denganmu
moshi mo sukoshi demo ano shunkan ga zuretetara
futari wa chikatta unmei wo tadotte shimatteta
— Jika seketika itu sedikit berbeda
— Kita berdua akan berjalan di jalan takdir masing-masing
kimi to onaji mirai wo zutto issho ni mite itai
onaji hoshi wo onaji bashou de mitsumete you yo
kimi no egaku mirai ni watashi wa iru no kana
onaji sora wo onaji omoi de miagete itai yo
— Ku selalu ingin melihat masa depan yang sama bersamamu
— Mari melihat bintang yang sama, di tempat yang sama
— Aku ingin tahu jika aku sekarang ini ada di masa depan yang kau gambarkan
— Ku ingin menatap langit yang sama dengan perasaan yang sama
kuchiguse ya shigusa mo yoku nite kita futari
maru de zutto mukashi kara shitteru mitai da ne
douji ni meeru shitari onaji koto omottari
akai ito de biki yoserareteru no kamo
— Cara kita bicara dan bertingkah benar-benar sama
— Ini seperti seakan kita selalu saling mengetahui
— Saling berkirim surat di waktu yang sama, berpikir hal yang sama
— Kita bisa jadi terikat oleh benang merah
guuzen wa saisho kara mou kimatteta mitai ni
kasanatta futari wa unmeitte shinjite iru yo
— Kita sangat cocok bersama, seperti seakan
— Ini ditentukan oleh nasib dari awal
— Ku percaya kita ditakdirkan tuk bersama
kimi no egaku mirai ni watashi wa iru no kana
onaji sora wo onaji omoi de miagete itai yo
— Aku ingin tahu jika aku sekarang ini ada di masa depan yang kau gambarkan
— Ku ingin menatap langit yang sama dengan perasaan yang sama
kimi to onaji mirai wo zutto issho ni mite itai
onaji hoshi wo onaji bashou de mitsumete you yo
kimi no egaku mirai ni watashi wa iru no kana
onaji sora wo onaji omoi de miagete itai yo
— Ku selalu ingin melihat masa depan yang sama bersamamu
— Mari melihat bintang yang sama, di tempat yang sama
— Aku ingin tahu jika aku sekarang ini ada di masa depan yang kau gambarkan
— Ku ingin menatap langit yang sama dengan perasaan yang sama
tatoeba namida no hi mo hare no hi mo futari de
onaji michi wo itsumade mo te wo tsunaide arukemasu you ni
— Di hari yang dipenuhi dengan air mata dan hari yang cerah
— Semoga kita selalu berjalan di jalan yang sama, bergandengan tangan
kimi to onaji mirai wo zutto issho ni mite itai
onaji hoshi wo onaji bashou de mitsumete you yo
kimi no egaku mirai ni watashi wa iru no kana
onaji sora wo onaji omoi de miagete itai yo
— Ku selalu ingin melihat masa depan yang sama bersamamu
— Mari melihat bintang yang sama, di tempat yang sama
— Aku ingin tahu jika aku sekarang ini ada di masa depan yang kau gambarkan
— Ku ingin menatap langit yang sama dengan g sama
kitto sure chikatte itadakeka mo
itsumo toori no jikan ni basu ga kitetanara
kimi to wa deau koto ga nakattanda ne
— Jika hujan berhenti di hari itu
— Aku bisa jadi berjalan melewatimu
— Jika bis tiba di waktu biasanya
— Aku tak akan bertemu denganmu
moshi mo sukoshi demo ano shunkan ga zuretetara
futari wa chikatta unmei wo tadotte shimatteta
— Jika seketika itu sedikit berbeda
— Kita berdua akan berjalan di jalan takdir masing-masing
kimi to onaji mirai wo zutto issho ni mite itai
onaji hoshi wo onaji bashou de mitsumete you yo
kimi no egaku mirai ni watashi wa iru no kana
onaji sora wo onaji omoi de miagete itai yo
— Ku selalu ingin melihat masa depan yang sama bersamamu
— Mari melihat bintang yang sama, di tempat yang sama
— Aku ingin tahu jika aku sekarang ini ada di masa depan yang kau gambarkan
— Ku ingin menatap langit yang sama dengan perasaan yang sama
kuchiguse ya shigusa mo yoku nite kita futari
maru de zutto mukashi kara shitteru mitai da ne
douji ni meeru shitari onaji koto omottari
akai ito de biki yoserareteru no kamo
— Cara kita bicara dan bertingkah benar-benar sama
— Ini seperti seakan kita selalu saling mengetahui
— Saling berkirim surat di waktu yang sama, berpikir hal yang sama
— Kita bisa jadi terikat oleh benang merah
guuzen wa saisho kara mou kimatteta mitai ni
kasanatta futari wa unmeitte shinjite iru yo
— Kita sangat cocok bersama, seperti seakan
— Ini ditentukan oleh nasib dari awal
— Ku percaya kita ditakdirkan tuk bersama
kimi no egaku mirai ni watashi wa iru no kana
onaji sora wo onaji omoi de miagete itai yo
— Aku ingin tahu jika aku sekarang ini ada di masa depan yang kau gambarkan
— Ku ingin menatap langit yang sama dengan perasaan yang sama
kimi to onaji mirai wo zutto issho ni mite itai
onaji hoshi wo onaji bashou de mitsumete you yo
kimi no egaku mirai ni watashi wa iru no kana
onaji sora wo onaji omoi de miagete itai yo
— Ku selalu ingin melihat masa depan yang sama bersamamu
— Mari melihat bintang yang sama, di tempat yang sama
— Aku ingin tahu jika aku sekarang ini ada di masa depan yang kau gambarkan
— Ku ingin menatap langit yang sama dengan perasaan yang sama
tatoeba namida no hi mo hare no hi mo futari de
onaji michi wo itsumade mo te wo tsunaide arukemasu you ni
— Di hari yang dipenuhi dengan air mata dan hari yang cerah
— Semoga kita selalu berjalan di jalan yang sama, bergandengan tangan
kimi to onaji mirai wo zutto issho ni mite itai
onaji hoshi wo onaji bashou de mitsumete you yo
kimi no egaku mirai ni watashi wa iru no kana
onaji sora wo onaji omoi de miagete itai yo
— Ku selalu ingin melihat masa depan yang sama bersamamu
— Mari melihat bintang yang sama, di tempat yang sama
— Aku ingin tahu jika aku sekarang ini ada di masa depan yang kau gambarkan
— Ku ingin menatap langit yang sama dengan g sama
3. Thingking Of You – Kana Nishino
Romanji:
I'll be thinkin' of you...
Yatto kono machi ni mo narete kita kana
Atarashii tomodachi mo minna ii ko dashi
Kaku ni aru ano kafe mo ninki aru mitai aru mitai dashi
Sou waruku wa nai yo genki yo genki de iru yo
Minna de totta saigo no shashin
Natsukashii hibi yomigaeru
Ano koro wa itsumo tanoshikatta yo ne
Sotsugyou ryokou Birthday party
Mada kinou no koto mitai da ne
Mou modorenai kedo ah
Naitari warattai donna toki mo
Issho datta kimi dakara
Kisetsu ga ikutsu kawatte mo
I'll be thinkin' of you
Wasurenai yo doko ni ite mo
I'll be thinkin' of you...
Souiya ano ko wa nani shiteru kana?
Saikin kareshi ga dekita tte kitte kedo
Ano ko wa ima shigoto ga taihen mitai da ne
Renrakunai kedo genki na no kana?
Minna sorezore susunda michi
Isogashii hibi sugoshiteru
Ano koro wa itsumo asa made hanashita ne
Nan kiro mo tooku hanareta kyori
Denwa goshi ni tsunagaru kimochi
Ima wa aenai kedo ah
Naitari warattari donna toki mo
Issho datta kimi dakara
Kisetsu ga ikutsu kawatte mo
I'll be thinkin' of you
Wasurenai yo doko ni ite mo
Cause I really miss you babe
Ame ga yoru ga tsumetakute kokoro ga
Ore sou ni naru toki datte aru kedo
Minna iru yo ima wa mada ganbatte
Daijoubu da yo sukoshi otona ni natte
Mata ano koro mitai ni warai aou
Atarimae ni sugoshiteta ano hibi ga
Ima no watashi no sasae dakara
Kore kara mo zutto kawaranai yo
I'll be thinkin' of you
Wasurenai yo doko ni ite
Naitari warattari donna toki mo
Issho datta kimi dakara
Kisetsu ga ikutsu akwatte mo
I'll be thinkin' of you
Wasurenai yo doko ni ite mo
I'll be thinkin' of you..
Terjemahan:
Aku jadi memikirkanmu..
Aku pikir, akhirnya aku sudah menetap dikota ini
Aku punya teman-teman baru, gadis-gadis remaja
Dan kafe disana tampaknya populer juga
Hal ini tidak terlalu buruk, aku melakukannya dengan OK
Itu terakhir kita semua mengambil foto bersama-sama
Membawa kembali hari-hari kenangan
Kami memiliki banyak kenangan baik
Perjalanan kelulusan kami, pesta ulangtahun
Itu masih terasa seperti kemarin
Tapi kita tidak bisa kembali, ah
Kau selalu bersamaku
Melalui air mata dan juga tawa
Tidak peduli berapa banyak musim yang berlalu
Aku jadi memikirkanmu
Aku tidak akan pernah melupakanmu, kemanapun aku pergi
Aku jadi memikirkanmu..
Jika dipikir-pikir, apakah gadis itu masih sampai sekarang?
Aku mendengar jika dia memiliki pacar baru-baru ini..
Dan gadis itu sepertinya memiliki waktu yang sulit di tempatnya
bekerja
Aku belum mendengar dari dia. Apakah dia OK?
Kita semua sudah berpisah
Memimpin kehidupan yang sibuk
Saat itu kami berbicara hingga subuh
Meskipun kami berpisah tidak terlalu jauh
Di telepon rasanya seperti kau benar-benar disini
Meskipun aku tidak bisa melihatmu sekarang, ah
Karena aku benar-benar merindukanmu, sayang
Ada kalanya hujan terasa dingin, malam terasa dingin
Dan kita melanggar hati
Tapi kita melengkapi satu sama lain, sehingga bertahan disana
Tidak apa-apa, mari kita sedikit berkembang
Dan kemudian tertawa bersama-sama seperti yang kita lakukan saat
itu
Kami bersama-sama menghabiskan hari-hari yang tampak biasa
Tapi mereka yang akan membuatku pergi
Jadi aku tidak akan pernah lupa
Aku jadi memikirkanmu...
Aku tidak akan pernah melupakanmu, kemanapun aku pergi
Kau selalu bersamaku
Melewati air mata dan juga tawa
Tidak peduli berapa banyak musim yang berlalu
Aku jadi memikirkanmu
Aku tidak akan pernah melupakanmu, kemanapun aku pergi
Aku jadi memikirkanmu...