Posted by : Unknown Jumat, 06 Mei 2016


Lyrics

Roumaji

Taisetsuna koto wa itsudemo kokoro no ushiro ni kakureta mama
Kanashimi wa yasashisa tonari hikari ga sashikomu mado ni natta
Omoi samayou koe naki koe wo
Atesaki no nai tegami ni kaite todokete hoshii
Nakanaide itoshiki hito ima wa mada tabi no tochuu de
Dokomademo tooi tokoro e kanashimi ga kiete yuku
Hohoemi ga kaette kuru
Hitori de wa kakae kirenai mono ga aru nara
Douka kono te ni sukoshi demo wakete kudasai
Watashi wa kawarazu koko ni iru kara
Donna deai mo donna wakare mo
Hitotsu nokorazu kyou to iu hi ni tsunagatte kita
Nakanaide itoshiki hito mamoru beki mono ga aru nara
Itsuka mata tooi tokoro e omoide ga kiete yuku
Hohoemi ga kaette kuru
Nando mo kaite keshite wa kaita
Iku ate no nai tegami wo itsuka todokete hoshii
Nakanaide itoshiki hito ima wa mada tabi no tochuu de
Furikaeru kotoba yori mo tsutaetai koto ga aru kara
Aisarete uragirarete hito wa mata ai wo motomete
Dokomademo tooi tokoro e kanashimi ga kiete yuku
Hohoemi ga kaette kuru
From JpopAsia

Japanese

大切な事はいつでも 心の後ろに隠れたまま
悲しみは優しさとなり 光が射し込む窓になった
想い彷徨う 声無き声を
宛先のない手紙に書いて届けてほしい
泣かないで愛しき人 今はまだ旅の途中で
どこまでも遠い所へ 悲しみが消えてゆく
微笑みが返ってくる
一人では抱えきれないモノがあるなら
どうかこの手に 少しでも分けて下さい
私は変わらず ここにいるから
どんな出会いも どんな別れも
一つ残らず 今日という日に繋がってきた
泣かないで愛しき人 守るべきモノがあるなら
いつかまた遠い所へ 思い出が消えてゆく
微笑みが返ってくる
何度も書いて消しては書いた
行くあてのない手紙をいつか届けてほしい
泣かないで愛しき人 今はまだ旅の途中で
振り返る言葉よりも 伝えたい事があるから
愛されて 裏切られて 人はまた愛を求めて
どこまでも遠い所へ 悲しみが消えてゆく
微笑みが返ってくる

Translation

The important things are hidden within the heart all the time
Sadness became a window, the light shining through became gentleness
The soundless voice wandered between thoughts
I want you to send a letter with no destination
Dear, don’t cry in the middle of the journey just yet
Even if it is far away, sadness is disappearing
The smiles are returned
If there are things that can’t be faced alone
This hand of mine will help, even a little
I will not change since you are here
All the encounters, all the partings
Every single one has led me to this day
Dear, don’t cry if there are things to protect
Memories are disappearing to a faraway place again
The smiles are returned
I wrote to you so many times
I want you to deliver a letter one day that won’t be sent
Dear, don’t cry in the middle of the journey just yet
Because there are words you just want to say instead of looking back
Loved or betrayed, people also want love
Even if it is far away, sadness is disappearing
The smiles are returned.


source: https://pltgokuhanako.wordpress.com/2014/06/28/tegami/

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

- Copyright © Suki! Suki! Suki! Sukideshita! - Hatsune Miku - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -