Posted by : Unknown Kamis, 05 Mei 2016

Judul: Toumei Answer (透明アンサー)
Musik oleh: Jin (Shinzen no Teki-P)
Vocal: IA
Lagu ke-13 dari seri Kagerou Project

Youtube Link


Kanji
目まぐるしくもない
そんな毎日を
漂うように何度も席に座って
「さぁ、どうかな?君は。」
また試すように
数字の無い教科書が何かをいった
出来栄えならそれは
まぁ、良いほうだろう。
三桁満点の再生紙を貰って
隣の席では
照れ笑いながら
桁の低い点数の君が席に着いた
窓の外、求めないのは
答がすぐ浮かんでしまうから
「それじゃほら、つまらないよ」と
君はいつも楽しそうだ
これ以上消えたい心に触れないで
今日も地球なんて何処にも見えないよ
鳴り出したアラームに
一人 「冷たい奴だな」と語りかけてる
いまさら不思議そうに答を合わせても
何でか全て解りきってしまうから
「このまま死んだって誰かが
代わりになるから」と
呟くことも馬鹿らしいよ
漂うような日々は繰り返すけど
君が休むなんて違和感あって
まぁ、どうあれ明日返るテストも
代わり映えしない結果なんだろうな
目まぐるしくもないそんな毎日は
何処かがもう
狂ってしまったかもしれない
君の髪の色
君の笑顔を
誰かがもう覚えていないかもしれない
「窓の中空いた席は
そこからどう映っていますか」と
君の事知ったように
何一つ解っていなくて
少しでもそれを解っていられたなら
ずっと続いてくれたような日々は
鳴り出したアラームをとめる度に
ないものだと、気付かされてる
教室で消えたい心を傷つけて
何度も隠し通して笑っていた
ここから飛び降りていなくなった君の笑顔を
僕は明日も忘れないよ

Romaji
me magurushikumonai
sonna mainichi wo
tadayou youni nando mo seki ni suwatte
"saa , doukana ? kimi ha ."
mata tamesu youni
suuji no nai kyoukasho ga nanika wo itsutta

dekibae narasoreha
maa , yoi houdarou .
sanketa manten no saiseishi wo moratte
tonari no seki deha
tere warai nagara
keta no hikui tensuu no kimi ga seki nitsuita
mado no soto , motome nai noha
kotae gasugu uka ndeshimaukara
"sorejahora , tsumaranaiyo" to
kimi ha itsumo tanoshisou da
kore ijou kie tai kokoro ni furena ide
kyou mo chikyuu nantedokonimo mie naiyo
nari dashi ta ara^mu ni
hitori "tsumeta i yatsu dana" to katari kaketeru
imasara fushigi souni kotae wo awa setemo
nande ka subete wakari kitteshimaukara
"konomama shin datte
dareka ga kawari ninarukara" to
tsubuyaku kotomo baka rashiiyo

tadayou youna hibi ha kurikaesu kedo
kun ga yasumu nante iwakan gaatte
maa , douare ashita kaeru tesuto mo
kawari hae shinai kekka nandarouna

me magurushikumonai sonna mainichi ha
doko kagamou
kurutte shimattakamoshirenai
kimi no kami no shoku
kimi no egao wo
dareka gamou oboe teinaikamoshirenai
"mado no chuukuu ita seki ha
sokokaradou utsutte imasuka" to
kimi no koto shitta youni
nani hitotsu kaitte inakute
sukoshi demosorewo kaitte iraretanara
zutto tsudui teitekureta youna hibi ha
nari dashi ta ara^mu wo yameru do ni nai mono dato ,
kiduka sareteru
kyoushitsu de kie tai kokoro wo kizutsu kete
nando mo kakushi toushi te waratte ita
kokokara tobiori teinakunatta kimi no egao wo
boku ha ashita mo wasure naiyo

Terjemahan Indonesia
aku duduk di tempat yang sama seperti biasanya
pada keseharian ini
yang dimana tak ada suatu hal yang dapat berubah

"hm, lalu kau akan berbuat apa?"
ketika aku sedang mencobanya,
sebuah buku catatan tanpa aksara bertanya kepadaku

jika engkau bertanya bagaimana nilaiku
maka sebenarnya itu cukuplah baik
pada secarik kertas yang bernilai sempurna ini

engkau yang bersinggah di sebelahku
dengan hasil ulangan yang rendah
di balik kertas ujian itu kau pun tersenyum malu

sesaat di luar jendela, aku tak mengharapkan apa pun
karena aku telah mengetahui apa yang akan terjadi
"Jika hanya begitu saja, bukankah itu membosankan?"
kau berkata dengan wajah yang selalu ceria

Jangan sentuh
perasaan yang ingin menghilang melebihi hal ini
hari ini jua, aku tak dapat ditemukan dimanapun
sedangkan, alarm yang berdering
di kesendirianku, ia mengataiku "dasar bodoh berhati dingin!"

walaupun sekarang aku mendapatkan sebuah keajaiban yang menjawabnya
itu tak akan ada gunanya, karena hal ini tak akan pernah berubah
"Jika aku mati sekarang,
seseorang pasti akanmenggantikanku."
jika berkata seperti itu, itu akan sangatlah bodoh 

tak ada habis-habisnya hari yang mengambang ini berputar
ketika kau tak hadir, ada perasaan yang mengganjal di dalam benakku
ah, bagaimanapun juga, jika hasilnya dibagikan besok
pasti tak akan bagus seperti biasanya

di tempat yang sama seperti biasanya, di dalam keseharian
yang tak begitu ramai ini
sesuatu yang seharusnya terjadi mulai ada yang salah

warna surai yang ada padamu
juga senyumanmu itu
seseorang mungkin pasti sudah melupakannya

"jendela di sebelah bangku yang kosong itu,
akankah ia menggambarkan sesuatu?"
sesaat aku mencoba untuk mengenalimu
ada satu hal yang masih belumdapat kupecahkan

jika saja aku mendapatkan sedikit saja dari jawaban itu
maka keseharian kita akan terus berjalan hingga saat ini
disaat aku mematika alarm yang berdering, ia memaksaku untuk mengetahui
bahwa ini semua telah berlalu

di dalam ruangan kelas ini perasaan yang telah lama hilang tercabik-cabik
kau yang tetap menyembuyikan semua, selalu dan selalu dibalik senyuman itu
senyuman darimu, yang menghilang jatuh dari tempat ini
walaupun hingga esok berlalu
aku tak akan melupakannya...



source:http://faizushouri.blogspot.co.id/2013/08/transparent-answer-toumei-answer.html

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

- Copyright © Suki! Suki! Suki! Sukideshita! - Hatsune Miku - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -